Formulas will be devised to monitor climate change indicators and their long-term impacts.
|
Es pensaran fórmules per assegurar el seguiment d’indicadors de canvi climàtic i dels seus impactes a llarg terme.
|
Font: MaCoCu
|
Equally the industry must, in the long term, operate under the same conditions as every other industry.
|
Així mateix, aquesta indústria ha de funcionar a llarg terme en les mateixes condicions que les altres.
|
Font: Europarl
|
In the long run (Over a longer period of time)
|
A llarg terme (Dins d’un període llarg de temps)
|
Font: NLLB
|
The European Quality Framework for long-term care services
|
4.2 El marc europeu de qualitat per a serveis d’atenció a llarg terme
|
Font: NLLB
|
He also, in the longer run, wants the European Central Bank to lend directly to individual states.
|
També, a llarg terme, vol que el Banc Central Europeu presti directament als estats individuals.
|
Font: NLLB
|
One way to maintain a long-term demand for your product is to never totally satisfy the demand
|
Una manera de mantenir una demanda a llarg terme pel nostre producte és no satisfer mai del tot la demanda.
|
Font: NLLB
|
And talks will not lead to change over the long term; the regime sees them only as a tool for extracting aid.
|
I les converses no propiciaran cap canvi a llarg terme; el règim les considera només com una eina per aconseguir ajuda.
|
Font: NLLB
|
In the longer term, evolution produces new species through splitting ancestral populations of organisms into new groups that cannot or will not interbreed.
|
A llarg terme, l’evolució forma noves espècies separant poblacions ancestrals d’organismes en nous grups que no poden o no volen aparellar-se.
|
Font: wikimatrix
|
We consider that consumers have an inviolable right to know and be able to take responsibility for what they are eating, particularly as the long term effects of genetically modified foodstuffs are difficult to predict.
|
Pensem que, com a consumidors, tenim un dret inalienable a la informació i la responsabilitat sobre el que mengem, especialment donada la circumstància que és difícil predir quines seran les conseqüències a llarg terme de la ingestió d’aliments genèticament modificats.
|
Font: Europarl
|
Conclusions: We found no evidence for an association between tumor risk and cellular telephone use among either short-term or long-term users.
|
Les conclusions indiquen que no hi ha evidències sobre les associacions entre els riscs tumorals i els telèfons mòbils tant a curt terme com a llarg terme.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|